Перейти до змісту
2019-04-09 А. В. проти Словенії / Відновлення спілкування з батьком, навіть проти волі дитини, може бути в інтересах самої дитини
- A.V. v. SLOVENIA
-
Номер справи: 878/13
-
Дата: 2019-04-09
-
Текст українською на сайті ЄСПЛ
-
Текст англійською на сайті ЄСПЛ
-
Цитати:
- 72. Незважаючи на те, що практика Суду вимагає врахування поглядів дітей, ці погляди не обов'язково є незмінними, а заперечення дітей, які мають бути наділені належною вагою, не обов'язково є достатніми для подолання інтересів батьків, особливо в тому, щоб мати постійний контакт з їхніми інтересами з дитиною (див. K. B. та інші проти Хорватії, № 36216/13, § 143, 14 березня 2017 року). Зокрема, право дитини висловлювати свої власні погляди не повинно тлумачитися як ефективне надання безумовного права вето дітям без будь-яких інших факторів, що розглядаються, а також проведення експертизи для визначення їх найкращих інтересів (див. C. проти Фінляндія, № 8249/02, §§ 57-59, 9 травня 2006 року); такі інтереси зазвичай диктують, що зв'язки дитини з сім'єю повинні зберігатися, за винятком випадків, коли це може зашкодити його здоров'ю та розвитку (див., наприклад, Нойлінґер та Шурук проти Швейцарії [ВП], № 41615 / 07, § 136, ЄСПЛ 2010).
- 74. Однак обов'язок національних органів влади вживати заходів для полегшення контактів не є абсолютним. Це обов'язок засобів, а не результату, і він може вимагати підготовчих або поетапних заходів. Характер та масштаби такої підготовки залежатимуть від обставин кожної справи, але співпраця та розуміння всіх зацікавлених сторін завжди буде важливим компонентом. Однак, оскільки органи влади повинні зробити все можливе для сприяння такому співробітництву, відсутність цих заходів не є обставиною, яка сама по собі може звільнити їх від своїх позитивних зобов'язань згідно зі статтею 8. Навпаки, така підготовка вимагає від органів влади вжити заходів для узгодження конфліктуючих інтересів маючи на увазі найкращі інтереси дитини як першочергового питання (див. Рібич проти Хорватії, № 27148/12, § 94, 2 квітня 2015 року; позиція Комітету з прав дитини щодо права дитини, щоб його або її інтереси розглядалися як першочергове, див. пункт 49 вище). Отже, вирішальним є те, чи національні органи влади вжили всіх необхідних заходів для полегшення контактів, які можуть обґрунтовано вимагатися в особливих обставинах кожної справи (див., mutatis mutandis, Купінгер проти Німеччини, № 62198/11, § 101, 15 січня 2015 року та Хукканен проти Фінляндії, 23 вересня 1994 року, § 58, Серія A № 299-A). Іншим важливим фактором, який необхідно враховувати, є те, що у справах, що стосуються стосунків особи з його / її дитиною, існує обов'язок здійснювати виняткову старанність з огляду на ризик того, що з часом може виникнути де-факто визначення першочергового питання. (див. вищезгадану справу Рібич, § 92). Цей обов'язок поширюється не тільки на провадження, пов'язане з визначенням прав на опіку та контактів, але й на провадження у справі щодо реалізації цих прав (див. вищезазначене Іньякколо-Зенід, § 102).